Translation of "avessi trovata" in English

Translations:

hadn found

How to use "avessi trovata" in sentences:

Avresti potuto dirmelo al telefono o semplicemente aspettare fino a quando una Domenica avessi deciso di andare in barca e non la avessi trovata più.
You could have told me over the telephone Or just waited until I went down to the boat some Sunday And found it gone.
O se l'avessi trovata...... mascaricataperché non sa che vuol dire supposizione?
Or worse, what if I found her but I dumped her because she pronounces it, "supposably"?
Pensavo che l'avessi trovata lì, così...
I thought that you might find her there, so...
E sapevo che se non ti avessi trovata, la mia vita non sarebbe mai più stata felice.
And if I didn't find you, I knew that my life would never, ever be good again.
Perché io mi sento come se l'avessi trovata finalmente.
Because I feel like I have finally found it.
Ha pensato che se non l'avessi trovata prima dello partenza, non mi avrebbero fatto partire.
She thought that if I couldn't find her before I deployed, they wouldn't make me go.
Ho qui un breve messaggio da parte sua, che vi avrei dovuto consegnare se mai vi avessi trovata.
I have a little note here from him, which I was to give to you if ever
Ho pensato che se ti avessi trovata, aiutandoti a trovare le risposte, - tutto sarebbe tornato indietro.
I thought if I found you, helped you find the answers, everything would go back.
Nina... - Se non ti avessi trovata sul treno...
Nina, if I hadn't found you on that train-
Sembri aver dimenticato... che se non ti avessi trovata, quel giorno, non saresti viva, a quest'ora.
You seem to forget that if I haven't found you that day, you wouldn't be alive.
Cosa avresti fatto se l'avessi trovata lì?
What would you have done if she was there?
Beh, mi ha detto che se l'avessi trovata, l'avrebbe scambiata con un coltellino.
Well, he told me if I found it, he'd trade me a pen knife for it.
Pensi che sarei seduta cosi' tranquilla se l'avessi trovata?
Think I'd be sitting here so calm if I had?
Vedi, se io non l'avessi trovata, adesso sarei ancora a vagare per casa, col muso e con le mani tra i capelli.
You see, if I hadn't found this, I'd still be out moping around this brownstone with a right old bog on.
Non so cosa avrei fatto, se non ti avessi trovata.
I don't know what I'd do if I couldn't find you.
Quindi, se l'avessi trovata... Prima che lo scoprissi, non me l'avresti detto?
So if you had found her before I knew, would you not have told me?
Se non vi avessi trovata in tempo...
If I hadn't found you in time...
Annie... Se non ti avessi trovata quando ti ho trovata...
Annie, if I hadn't found you when I did...
Sapevo che non ti saresti fermato finche' non l'avessi trovata.
I knew you wouldn't stop till you found her.
Chissa' cosa avresti fatto se fossi tornato a casa ieri notte, e mi avessi trovata cosi'.
Wondering what it'd been like if you'd come home last night, found me like this.
Forse se l'avessi trovata da sola mi avrebbe perdonato.
I thought maybe if I found her myself, he might forgive me.
Sì. Ha detto che se non l'avessi trovata al suo numero, l'avrei potuta chiamare qui.
Yeah, she said if she's not on her cell, I'm told I might find her here.
Non ne avevo, quindi le ho detto che l'avrei chiamata quando l'avessi trovata.
I didn't have any on me, so I told her I'd call her when I did.
Che e' proprio l'ultimo posto in cui l'avresti messa se l'avessi trovata nel bel mezzo di questa storia.
Which is exactly the last place you'd put it if you found it halfway through all this.
A volte mi chiedo come sarebbe stata la mia vita se non mi avessi trovata quella sera.
You know, sometimes I wonder what my life would have been like if you hadn't found me here that night.
Ha anche detto che se vi avessi trovata a curiosare bloccando la produzione, voleva essere il primo a saperlo.
He also said that if I found you snooping around holding up production, he wanted to be the first to know.
O, se mai l'avessi trovata... non so, pare che non sia mai riuscito a far funzionare le cose.
Or if I did, I don't know. I couldn't seem to make it work.
Ho detto che se mi avessi trovata ti avrei baciato.
I said if you find me, I would kiss you.
Se non l'avessi trovata nei bassifondi... Gia', gia'! Che pensate?
If I hadn't found her in the gutter, what do you think?
Stavo cercando un'azienda con longevità e una bussola morale e mi sento come se l'avessi trovata.
I was looking for a company with longevity and a moral compass and feel like I have found it.
7.2589709758759s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?